Рубенс Питер Пауль (1577 - 1640)

Рубенс Питер Пауль (1577 - 1640)

Рубенс Питер Пауль (барокко)

На рубеже 16 - 17 веков Нидерланды разделились на две части: Голландия, как стали называть семь северных провинций, освободившихся от власти Испании, и южная часть, оставшаяся под владычеством Испании - Фландрия (ныне Бельгия). С этого момента искусство этих стран пошло по разным направлениям.

Во Фландрии феодальное дворянство и высшее бюргерство, а также католическая церковь играли главную роль в жизни страны и являлись основными заказчиками искусства. Поэтому картины для замков, для городских домов антверпенских патрициев и величественные алтарные образа для богатых католических церквей - вот главные виды работ фламандских живописцев этого времени. И поэтому фламандское искусство стремилось к пышности, к роскошному барокко.

Священные писания, античные мифологические сцены, портреты именитых заказчиков, сцены охот, огромные натюрморты - вот основные жанры искусства Фландрии.

Центральной фигурой фламандского искусства 17-го века был Питер Пауль Рубенс.

Он родился в Германии, где недолго жили его родители. Образование получил в Антверпене, изучал европейские языки, познакомился с античной истороией, а затем обучался живописи. По окончании обучения совершенствовал свое мастерство в Италии, где изучал творчество великих мастеров.

В 1608 году приехал на родину и женился на богатой девушке из бюргерского семейства Изабелле Брандт и прочно обосновался в Антверпене. С этих пор начинается его напряженная творческая работа, когда ему неизменно сопутствовал успех. Он получает заказы от церкви, двора, бюргерства, ему заказывают произведения иностранные дворы.

Искусство Рубенса - типичное выражение стиля барокко, которое приобрело в его произведениях национальные особенности. Даже в самых драматических картинах его чувства преобладают над рассудочностью, в них огромное жизнеутверждающее начало. В них начисто отсутствует мистика. Физическая сила, страстность, иногда даже необузданность, упоение природой - вот характерные черты рубенсовской живописи. Рубенс прославляет национальный тип красоты: женщины у него светлокожие, русоволосые, с пышными формами, мужчины - мощные атлеты.

Картины Рубенса полны бурного движения, это поистине мир, где нет покоя.

Рубенс понимал и любил античность, он часто претворял античные образы в живописные. Но преимущественно избирал те сюжеты, где все находится в бурном движении.

Успех и всеобщее восхищение сопутствовали Рубенсу всю жизнь. Он написал огромное количество произведений на исторические, мифологические, религиозные сюжеты, писал портреты.

В целом во всех своих полотнах он прославлял радость земной жизни. Его образы полны цветущей силы и ликования. В его картинах всюду горячие, пылающие краски, роскошные одежды и сверкающие украшения, много пышной бело-розовой плоти.

Рубенс умер в 1640г., в расцвете творческих сил. Он оставил после себя гениальные произведения живописи, а главное - определил пути развития фламандской школы, имевшей огромное влияние на последующее развитие западно-европейского искусства.


Автопортрет с Изабеллой Брандт (1610)


Осенью 1609 года Рубенс женится на прекрасной женщине Изабелле Брандт и пишет автопортрет с молодой женой - одно из лучших его полотен. Молодые люди изображены в саду около куста жимолости, их лица напоены счастьем, а движения полны естественной простоты. Но куда больше, чем ощущение счастья, бросается в глаза гордое сознание свободы и уверенности в себе самого художника. В этой картине Рубенс великолепно передает нежную мягкость кожи, блеск глаз, фактуру ткаани. Портрет одновременно парадный, декоративный и интимный, лирический.

Портрет Елены Фоурмен (второй жены Рубенса) в свадебном платье (1631)




Рубенс, его вторая жена Елена Фоурмен и их сын Питер Пауль (1639)




Шубка ( Елена Фоурмен) 1638


Елена Фоурмен - молоденькая дальняя родственница первой жены Рубенса, с которой он вступил в брак после смерти Изабеллы. Елена стала музой художника в последние годы его творчества. Елена - живое воплощение идеала Рубенса, как бы сошедшее с его полотен изображение. Он пишет ее вместе с собой на прогулке, в саду, изображает ее с детьми, пишет одетой и обнаженной.

В портрете "Шубка" Елена предстает обнаженной, стоящей на красном ковре, с накинутой на плечи шубкой. Портрет построен на тончайших цветовых оттенках, на контрастах густого коричневого меха с бархатистостью кожи, с легкостью пронизанных воздухом волос, с влажностью блестящих глаз. Тело женщины написано с потрясающей реалистической силой, кажется, что ощущаешь, как в жилах пульсирует кровь.

Это очень личное, интимное изображение, но, как во всяком большом произведении, в нем есть обобщающая мысль:Рубенс славит женщину, как символ жизни.



Персей и Андромеда (1621)


В картине изображен мифологический сюжет о спасении Персеем Андромеды. Персей, сын Зевса и красавицы Данаи, помогал матери избегать ненавистного ей Полидекта, который добивался любви Данаи. Полидект, суровый царь острова, задумал извести юношу и вызвал его к себе, заявив при этом:
- Если ты сын великого Зевса, то должен быть героем и совершить подвиги. Докажи, что ты достоин быть сыном великого громовержца, принеси мне голову горгоны Медузы, один взор которой превращает все живое в камень. Твой отец, великий Зевс, поможет тебе в этом.
- Я добуду тебе голову горгоны, - смело ответил юноша.
И Персей отправился на край земли, за море, на остров, на котором проживали морские существа, крылатые горгоны, покрытые чешуей и змеями вместо волос. Взамен рук у них были медные щупальцы со стальными когтями.
На своем пути он преодолел множество препятствий и победил множество врагов. Наконец, он прибыл на остров и убил там страшную горгону Медузу, отделив острым мечом ее голову. Хлынула кровь, и из этого потока крови взмыли к небу крылатый конь Пегас и великан Хрисаор. Сунул Персей голову горгоны в сумку и отправился домой.
На своем пути в царстве Кефея он увидел прикованную к скале дочь царя Кефеи, прекрасную Андромеду, которую приготовили в жертву морскому чудовищу за проступок ее матери. Персей победил чудовище и взял Андромеду в жены.
А потом они вместе прибыли к матери Персея Данае и отдали голову горгоны Полидекту. Тот посмотрел на голову Медузы и превратился в камень.
Андромеда, превратившаяся на картине Рубенса в белокурую, пышущую здоровьем фламандку, полный мощи Персей, освободивший красавицу от чудовища, крылатый его конь Пегас, амуры - все овеяно поэзией и полно чувства ликования. Этому способствует и колорит картины, торжественное звучание синего, красного, желтого. Трепетный мазок передает тончайшие нюансы розовых и перламутовых тонов при передаче прекрасного тела Андромеды.



Похищение дочерей Левкиппа (1618)


В этой картине Рубенс использовал миф о братьях Диоскурах, сыновьях Зевса и Ледо - Касторе и Поллуксе, похитивших дочерей царя Левкиппа - Гилаиру и Фебу. В этом сюжете Рубенса увлек сам драматический момент похищения.
Сильными, мускулистыми руками юноши подхватывают нагих женщин, чтобы посадить их на коней. В отчаянии и испуге дочери царя обращают взоры к небу, как бы ища у богов спасения. На шеях взвившихся коней повисли маленькие веселые амуры.
Светлые, нежные тела женщин искусно сопоставлены с загорелыми, крепкими фигурами темнокудрых мужчин. Красная и золотистая ткани усиливают декоративный эффект цветовой композиции.
Кажущаяся запутанность группы людей создает впечатление напряженности. Рубенс стремился придать картине декоративный характер. Своих смелых и дерзких героев художник наделил красотой здоровой молодости. ловкостью, силой и кипучей жаждой жизни.



Успение Пресвятой Девы Марии


Успение - разлучение души с телом, смерть. Рубенс изображает Успение Пресвятой Девы Марии, которая умирает и на земле расстаются ее душа с телом, а затем следует их чудесное воссоединение и уход воскресшего тела Марии в потусторонний мир.

Четыре философа (1612)


Художник написал эту картину как память о друге и брате. Здесь изображен философ Липсий Юстус Аипсиус, который сидит за столом под бюстом Сенеки; по обе стороны от него два лучших его ученика - Ян Вовериус и Филипп Рубенс, а сзади стоит, как любопытный зритель, сам Питер Пауль.
Сложный фон с далеким пейзажным видом, мраморной колонной, пышной драпировкой служит не только внешним оформлением портретных образов, но и украшает нишу, в которой находится бюст Сенеки. Рядом с бюстом Рубенс написал прозрачную стеклянную вазу с четырьмя тюльпанами, скромную дань четырех персонажей картины памяти почитаемого ими всеми древнеримского стоика, писателя и государственного деятеля.
Каждый образ этого группового портрета смотрится вполне самостоятельно, себя он поместил на второй план картины, предоставляя вниманию зрителей в первую очередь своих друзей.
Четыре тюльпана, бюст Сенеки и написанный в непосредственной близости от него философ Липсий, пропагандировавший его взгляды среди своих учеников, книги, положенные на стол, - все это должно было подчеркнуть значительность образов, их высокий интеллектуализм.
Однако не столько эти символы, сколько блестящая живопись лиц философов, прекрасная богатством передачи всех тонкостей живой плоти. Старое искушенное лицо Липсия, красивое и вдохновенное лицо Филиппа Рубенса, соединяясь с точным автопортретом самого художника, все придает этой работе черты глубокой убедительности, так как их внешний облик органично соединяется с их внутренним миром, с их увлечениями и философским осмыслением окружающей их действительности.



Самсон и Далила (1609)


Самсон - герой ветхозаветных преданий, наделенный невиданной физической силой. Всю жизнь он мстит филистимлянам. Однако именно филистимлянка Далила стала его возлюбленной. Ее подкупили филистимлянские властители, чтобы она выведала источник силы Самсона.

Далила трижды пыталась это выведать и трижды Самсон обманывал ее, понимая,чего она добивается. Но в конце концов Далила убедила Самсона в своей любви и он открыл ей, что силы покинут его, если остричь ему волосы.

Рубенс изобразил сцену, когда филистимляне проникли в спальню Самсона и остригли ему волосы. Он проснулся от крика Далилы "филистимляне на тебя, Самсон!", но тут же почувствовал, как силы оставили его.

Враги ослепили Самсона, заковали его в цепи и заставили вращать мельничные жернова в темнице Газы. Но волосы в неволе постепенно отрастают.

Чтобы насладиться унижением Самсона, филистимляне приводят его на праздник в храм Дагона и заставляют забавлять собравшихся. Самсон просит отрока-поводыря подвести его к столбам храма, чтобы опереться на них.

Вознеся богу молитву, Самсон вновь обретает силу и сдвигает с места два средних столба храма, и с возгласом "Да умрет душа моя вместе с филистимлянами!" обрушивает все здание храма на собравшихся, убивая в миг своей смерти больше врагов, чем за всю жизнь.



Пан и Сиринга (1619)


В греческой мифологии Пан - божество стад, лесов и полей. Сын нимфы Дриопы и Гермеса. Он был весь заросший волосами, бородатый, козлоногий, с козлиными рожками. Пан входил в свиту Дионисия. Известен пристрастием к вину и веселью. Пан пас стада, а в свободное время играл на свирели, которую смастерил сам. Игра его была столь чудесна, что на ее звуки собирались нимфы. Они водили хороводы и пели. Пан от души веселился.
В жаркие дни он уходил в густые леса и отдыхал там. В гневе Пан был страшен, он мог нагнать "панический" страх и обратить в бегство. Но в хорошем расположении духа он помогал пастухам пасти стада, отыскивал заблудившуюся овцу. Нередко становился участником различных пиршеств и танцев, устраиваемых богом вина Дионисом.
Однажды Пан встретил в лесу пркрасную нимфу Сирингу, которая строго хранила свою девственность. Пан захотел к ней подойти, но Сиринга, взглянув на Пана, в страхе метнулась прочь. Пан бросился за ней. Он уже настигал ее, она чувствовала его дыхание.
Вскоре лес кончился, нимфа выбежала на берег реки. В отчаянии она простерла руки к небу, моля бога реки спасти ее. И бог тотчас превратил ее в тростник. Пан, уже приготовившийся схватить нимфу, обнял лишь гибкий, тихо шелестящий тростник.
Долго стоял Пан, печально вздыхая, а затем срезал несколько тростинок и сделал из них новую свирель, которую назвал сирингой.



Юпитер и Каллисто (1613)


Юпитер в переводе "блестящий", "отец дня". Бог неба, дневного света, грозы. В греческой мифологии - Зевс.

Юпитер покровительствовал земледелию, ему были посвящены праздники Сбора Винограда. Юпитер - Бог Войны и Победы.

Каллисто (Каллиста) - дочь царя Лиокона, спутница Артемиды, родом из Аркадии. К ней явился Юпитер в облике Аполлона и обольстил Каллисто, после чего она родила Аркаса. Артемида разгневалась на Каллисто, тогда Юпитер, чтобы спасти возлюбленную от гнева Артемиды, превратил Каллисто в медведицу. Но Артемида убивает Каллисто своей стрелой.



Портрет камеристки (1625)


На картине изображена камеристка нидерландской инфанты Изабеллы. Из темноты появляется лицо женщины, как драгоценность, оправвленная золотом тонких волос и белоснежными кружевами воротника. Плавная линия очерчивает лоб, нежный овал лица, легкую припухлость подбородка, нос с едва заметной горбинкой. Глаза как холодные прозрачные изумруды сияют в очертании темных ресниц и темных бровей. Нежная кожа, трепетные губы.

Этот пленительный образ завершает повисшая капля серьги в мочке уха. Лицо юной женщины - спокойное, сдержанное, чуть надменное, строгое платье - все соответствует ее высокому положению. И лишь легкая, выбившаяся из прически прядь волос нарушает чопорность придворного этикета и говорит, что перед нами живая, прекрасная женщина.



Вирсавия у фонтана (1635)


Вирсавия, жена Урии, военначальника и друга царя Давида. Давид вероломно убивает своего друга и Вирсавия становится его женой. После она родила ему сына, будущего знаменитого царя Соломона, прославившегося своей мудростью.

Борей, похищающий Орифию


Борей - в греческой мифологии - бог северного ветра. Он связан со стихийными силами природы. Изображается крылатым, длинноволосым, бородатым могучим божеством. Обитает во Фракии, где царят холод и мрак. Может превращаться в жеребца.

Борей похищает Орифию, дочь мифического афинского царя Эрехвея. Борей унес ее во Фракию и там женился на ней. У них родились сыновья - Зет и Калаид.



Смерть Адониса


Адонис - в переводе "господь", "владыка". Родился от кипрского царя Киниры и его дочери Мирры.

Богиня Венера была разгневана на царскую дочь Мирру за то, что та не почитала ее. Тогда Венера внушила Мирре страстную любовь к своему отцу. Отец не подозревал, что Мирра его дочь и вступил с ней в связь. Разгневанные боги превращают несчастную в мирровое дерево, а из треснувшего ствола родился ребенок удивительной красоты, Адонис.

Венера передает младенца на воспитание Персефоне, в царство мертвых. Позже Персефона не пожелала отдать мальчика.

Их спор разрешил Зевс. Он предназначил часть года Адонису проводить у Персефоны, а другую часть года на земле, с Венерой.

Повзрослев, Адонис становится возлюбленным Венеры. Тогда Артемида, которая имела свои виды на юношу, разгневалась на него за то, что он предпочел Венеру.

Артемида наслала на юношу дикого кабана, который смертельно ранил Адониса.



Герцог Лерма


Герцог Лерма - испанский государственный деятель, потомок Сандоваля, советника Карла V, был первым конюшим инфанта Филиппа III, который, по вступлении на престол, возвел своего фаворита в сан первого министра.
Мало подготовленный к этой высокой роли, Лерма терпел неудачи за неудачами. Например, потерпел провал в наступательных действиях против англичан и принужден был признать самостоятельность Нидерландов в 1608 г.
Посредственный администратор и финансист, непоследовательный и бесхарактерный человек, Лерма плохо выполнял свои обязанности. Это способствовало тому, что совершенно была разорена казна страны, зато Лерма сумел награбить при этом более полумиллиона золотых реалов.
В 1618 г. Лерма, предчувствуя падение, выпросил для себя кардинальскую шапку, а его заменил его сын, герцог д, Уседа, еще менее способный, чем отец.
Новый король, Филипп IV, назначил над Лерма следствие, заставившее герцога возвратить большую часть награбленного в испанскую казну.



Отшельник и спящая Анжелика (1628)


Возможно, картина написана на сюжет средневековой поэмы "Неистовый Роланд", в которой в красавицу Анжелику до безумия влюбился Роланд и крушит все на своем пути, преследуя ее. Но Анжелика не отвечает Роланду взаимностью и убегает от него на море, где ее увидел старик-отшельник. Старец воспламенился при виде девушки. Он призывает на помощь беса и много дней пытается овладеть красавицей. Измученная борьбой, Анжелика засыпает, но отшельник ничего не смог сделать по причине старческой немощности.
Но сюжет поэмы и картины несколько расходятся между собой. Прежде всего, поза безмятежно спящей, раскинувшейся девушки не говорит о ее измученности после нескольких дней борьбы.
Взгляд зрителя прежде всего падает на живот Анжелики, потом на грудь, на голову. Только после этого начинает проявляться старец, а в правом верхнем углу скорее всего бес, который попутал отшельника.
Несколько странно выглядит большая подушка под головой Анжелики, скорее, она напоминает какое-то чудище. Из-под красного одеяла (а откуда на берегу моря одеяло и подушка?) выглядывает тоже какое-то животное.
И ни песка прибрежного, ни пещеры, ни моря.
Почему Рубенс дал такое название картине? А может быть, художник изобразил здесь свой страх, что и у него будет то, сто случилось с отшельником - желание есть, а возможности нет?
А бесенок в углу - как напоминание о греховности старческих желаний?



Союз Земли и Воды (1618)


В картине звучит радостно и торжественно популярная у фламандцев тема изображения "стихий". Художник прославляет на все времена союз, без которых невозможна сама жизнь и ее блага. На границах своих владений мать богов Кибела, олицетворяющая Землю, и бог морей Нептун заключили союз.

Но современники находили в этой композиции и другой, более близкий им смысл: заключение перемирия Фландрии с Северными Нидерландами.



Царица Томирис перед головой Кира (1623)


Томирис - царица массагетов, по мнению исследователей, скифского кочевого скотоводческого народа. История царицы Томирис и ее победы над царем персов Киром была хорошо известна в античном мире и стала легендой.

Геродот сообщает, что Кир, перейдя реку Аракс и углубившись на территорию массагетов на один дневной переход, по совету медийца Креза, устроил массагетам ловушку. Персы оставили лагерь с запасом вина, который обороняла неспособная часть, а основные войска отошли назад к реке. Массагеты легко одолели противника, а затем возлегли и стали пировать, а насытившись пищей и вином, заснули. Персы же, придя, перебили многих из них, а еще больше захватили в плен, среди прочих и сына царицы Томирис, командовавшего массагетами, имя которого было Спаргапис.

Узнав об этом, Томирис направила Киру послание: "Алчущий крови Кир, ...отдай мне моего сына и уходи из этой страны безнаказанно...Если же ты не сделаешь этого, то клянусь тебе солнцем, владыкой массагетов, я напою кровью, хотя ты и ненасытен."

Согласно Геродоту, плененный Спаргапис уговаривает Кира снять с себя оковы, а когда же стал свободен, как только смог владеть руками, лишает себя жизни. 

Томирис же, когда Кир ее не послушался, собрав все свои войска, вступила с Киром в бой. Большая часть персидского войска была уничтожена тут же на месте, а сам Кир погиб. Томирис наполнила винный мех человеческой кровью и велела среди павших найти труп Кира. Нашедши, она погрузила голоау Кира в мешк и, издеваясь над нею, сказала: "Хотя я вижу и победила тебя в сражении, но ты причинил мне тяжкое горе, коварством отнявши у меня сына, и я насыщу тебя кровью, как и угрожала."



Елена Фоурмен с детьми




Охота на гиппопотама (1618)




Сад любви (1632)




Соломенная шляпка (Свояченица Сусанна)




Венера и Адонис