Картина воссоздает гибель античного города Помпея при извержении вулкана Везувий в 79 году н.э. Это громадный холст высотой в 4,5 метра и длиною в 6,5 метров.
Сложнейший пейзажный фон, многофигурная композиция потребовали напряжения физической и творческой энергии. Успех картины объясняется бурным драматизмом сцены, блеском и яркостью красок, композиционным размахом, скульптурной четкостью и выразительностью форм.
Везувий зев открыл - дым хлынул, клубом пламя
Широко развилось, как боевое знамя,
Земля волнуется, - с шатнувшихся колонн
Кумиры падают! Народ, гонимый страхом,
Под каменным дождем, под воспаленным прахом,
Толпами, стар и млад, бежит из града вон.
Главное же состоит в том, что живописец с убедительностью показал: никакие, самые беспощадные и неотвратимые силы не в состоянии уничтожить в человеке человека. Всматриваясь в картину, замечаешь, что даже в минуту гибели каждый из изображенных не столько ищет спасения для себя, сколько стремится прежде всего спасти близких и дорогих для него людей. Так, мужчина в самом центре картины, протянувший открытую ладонь левой руки к грозному небу, защищает от падающих камней не себя, а жену, которую он прикрыл своим плащом. Женщина же, согнувшись и наклонясь всем корпусом вперед, пытается своим телом укрыть детей.
Вот взрослые дети пытаются вынести из-под огня своего старого отца. Вот мать убеждает сына оставить ее, спасаться самому. А вот жених с мертвой невестой на руках.
Конечно, не все люди одинаково верны и порядочны. В картине присутствует и звериный страх, заставляющий всадника на коне скорее спастись самому, и неутолимая алчность, с которой жрец присваивает церковные сокровища, пользуясь общей паникой. Но их немного.
Все же в картине преобладают благородство и любовь.
На произведении Брюллова лежит яркий отпечаток влияния романтизма. Это видно и в выборе темы, и в огненном колорите картины. Но с другой стороны, здесь видно еще и влияние классицизма, которому всегда был верен Брюллов — фигуры людей очень напоминают совершенные античные скульптуры. Триумф, пережитый творением Брюллова, знали немногие художественные произведения.
Знаменитый английский писатель Вальтер Скотт провел возле картины два часа и оценил создание русского мастера как историческую эпопею. Когда автор ступил на родную землю, его горячо чествовали уже в Одессе (он прибыл морем), а особенно восторженно в Москве. Именно в «первопрестольной» художника встретили поэтическими строфами Е.А.Баратынского:
Принес ты мирные трофеи
С собой в отеческую сень,
И стал «Последний день Помпеи»
Для русской кисти первый день!
Назад